Guía docente de Lengua Clásica: Latín (276111Z)

Curso 2024/2025
Fecha de aprobación: 24/06/2024

Grado

Grado en Filología Clásica

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Formación Básica

Materia

Lengua Clásica

Curso

1

Semestre

2

Créditos

6

Tipo

Troncal

Profesorado

Teórico

Juan Carlos Jiménez Del Castillo. Grupo: A

Tutorías

Juan Carlos Jiménez Del Castillo

Ver email
  • Primer semestre
    • Miércoles
      • 08:30 a 10:30 (Despacho)
      • 12:30 a 13:30 (Despacho)
    • Viernes de 09:30 a 12:30 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Martes de 10:30 a 13:30 (Despacho)
    • Jueves de 10:30 a 13:30 (Despacho)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • No se precisará requisito previo alguno.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Iniciación en el estudio de la lengua latina a través de la lectura y el comentario de textos literarios con especial atención a los niveles léxico, morfológico y sintáctico.
  • Traducción de textos latinos de mediana dificultad pertenecientes a la época clásica.

Competencias

General competences

  • CG01. Analizar y sintetizar toda la información adquirida. 
  • CG03. Gestionar la información y el conocimiento en su ámbito disciplinar, y manejar a nivel de usuario las herramientas propias de las tecnologías de la información y la comunicación. 
  • CG04. Ser capaz de organizar, planificar, tomar decisiones de manera autónoma y resolver problemas. 
  • CG05. Ser capaz de proyectar los conocimientos, habilidades y destrezas adquiridos para promover una sociedad basada en los valores de la libertad, la justicia, la igualdad y el pluralismo. 
  • CG06. Ser capaz de trabajar en equipos multidisciplinares y relacionarse con otras personas del mismo o distinto ámbito profesional. 
  • CG07. Saber exponer y defender con claridad los objetivos y resultados del trabajo. 
  • CG08. Adoptar un compromiso ético en el ejercicio de la profesión. 
  • CG09. Tener capacidad de crítica y autocrítica. 
  • CG10. Saber reconocer y respetar la diversidad. 
  • CG11. Saber integrarse en un grupo de trabajo. 
  • CG12. Ser capaz de trabajar en un contexto intercultural. 
  • CG13. Ser capaz de comunicarse con expertos de su área de conocimiento y de otras áreas. 
  • CG14. er capaz de aplicar los conocimientos en la práctica. 
  • CG15. apacidad de aprendizaje autónomo. 
  • CG16. Capacidad de adaptación a nuevas situaciones. 
  • CG17. Capacidad de innovación y creatividad. 
  • CG18. Saber asumir tareas de liderazgo, coordinación y representación. 

Competencias Específicas

  • CE32. Comprender más fácilmente la estructura de las lenguas románicas, eslavas e indoeuropeas en general. 
  • CE80. La ortografía y la puntuación son razonablemente correctas. 
  • CE81. Conocimiento y comprensión de la lengua griega clásica propios de un nivel inicial.  
  • CE82. Habilidad y destreza para la traducción e interpretación de textos griegos. 
  • CE83. Desarrollo de la capacidad de traducción al español de textos griegos. 
  • CE84. Desarrollo de la capacidad de análisis lingüístico y literario.  
  • CE85. Acopio, ordenación y asimilación progresiva de léxico griego antiguo. 
  • CE86. Valorar la importancia de la cultura griega y sus manifestaciones literarias en el contexto de la civilización occidental.  
  • CE87. Comprensión de textos latinos de una dificultad convenientemente escalonada en relación a las tres asignaturas de naturaleza semejante que se cursarán obligatoriamente a lo largo del Grado en Filología Clásica.  
  • CE88. Desarrollo de la capacidad de traducción al español de textos literarios latinos.  
  • CE89. Desarrollo de la capacidad de análisis lingüístico y literario aplicada a textos latinos. 
  • CE90. Acopio, ordenación y asimilación progresiva de léxico latino. 
  • CE91. Desarrollo de la sensibilidad filológica adaptada al análisis, comprensión e interpretación de textos, fundamentalmente literarios.  
  • CE93. Reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción literaria en general, con un mayor dominio de la perspectiva histórica. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Obtener una visión global de la lengua latina: origen, desarrollo, periodización y características fundamentales.
  • Conocer los contenidos básicos de la morfología latina nominal y verbal.
  • Conocer los contenidos básicos de la sintaxis latina.
  • Adquirir un vocabulario latino básico.
  • Traducir textos de dificultad acorde con los conocimientos teóricos.
  • Aplicar los conocimientos de latín al enriquecimiento de la propia lengua.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

  • Tema 1. La lengua latina.
    • Visión histórica.
    • Rasgos fundamentales. El latín, lengua flexiva. Categorías gramaticales.
  • Tema 2. Morfosintaxis nominal.
  • Tema 3. Morfosintaxis verbal.
  • Tema 4. La oración simple.
  • Tema 5. La oración compuesta.
  • Tema 6. La formación de palabras.

Práctico

  • Prácticas: se realizarán siguiendo el desarrollo del temario teórico: los contenidos de morfología y sintaxis explicados serán siempre respaldados por prácticas de análisis y traducción.
  • Tutorías colectivas: se pondrán en común las dudas sobre los contenidos estudiados, dudas que podrán ser resueltas tanto por el profesor como por los alumnos. En estas sesiones se sopesará la marcha del curso, a fin de contrastar regularmente el proceso y resultados del aprendizaje y de facilitar la autoevaluación, tanto del estudiante como del profesor, en el sentido de poder comprobar que el proceso de aprendizaje se desarrolla según lo previsto.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • Baudiffier, E. - Gason, J. - Thomas, A., 1996: Initiation aux lettres latines 3e, Paris.
  • Baudiffier, E. - Gason, J. - Thomas, A., 1996: Initiation aux lettres latines 4e, Paris.
  • Boekhorst, G.- Reiff, A., 1983 (=1965): Ars Latina 1, Paderborn.
  • Mariner Bigorra, S., 1990: Lengua y literatura latinas I. Filología, Madrid.
  • Oerberg, H.H., 1983: Lengua Latina per se illustrata, Hauniae.
  • Rubio Fernández, L.- González Rolán, T., 1985: Nueva gramática latina, Madrid.
  • Segura Munguía, S., 2004: Gramática latina, Bilbao.
  • Valentí Fiol, E., 1974: Gramática latina, Barcelona.

Bibliografía complementaria

  • Baldi, Ph., The Foundations of Latin, Berlin-New York, 1999.
  • Castillo Herrera, M. del, Vocabulario latino. Ascendencia, frecuencia, trascendencia, Madrid, 2014.
  • Herman, J., El latín vulgar, tr. esp., Barcelona, 1997.
  • Janson, T., A Natural History of Latin, Oxford, 2004.
  • Palmer, L. R., 1974: Introducción al latín, trad. J.J. Moralejo y J.L. Moralejo, Barcelona.
  • Solokov, J.B. Latin alive: the survival of Latin in English and the Romance languages, Cambridge-New York, 2010.
  • Stroh, W.: El latín ha muerto. ¡Viva el latín!, Barcelona, 2012.
  • Tagliavini, C., Orígenes de las lenguas neolatinas. Introducción a la Filología Romance, trad. esp., Madrid, 1993.
  • Villar, F., 1991: Los indoeuropeos y los orígenes de Europa: lenguaje e historia, Madrid.

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva 
  • MD03. Resolución de problemas y estudio de casos prácticos 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

  • La evaluación tendrá carácter continuo.
  • Instrumentos de evaluación:
    • Pruebas escritas.
    • Exposiciones.
  • Criterios de evaluación:
    • Grado de conocimiento de la materia.
    • Grado de corrección y adecuación en la expresión escrita.
    • Actitud participativa.
    • Realización de las actividades propuestas.
  • Valoración:
    • Evaluación continua, 40%: progreso y adquisición de conocimientos y competencias mediante un seguimiento continuo del trabajo del alumno a través de sus intervenciones en las clases teóricas, su participación en las clases prácticas y sus exposiciones en clase, así como mediante controles periódicos.
    • Prueba final, 60%: un examen último determinará el grado de conocimiento y maduración alcanzado. Esta prueba deberá ser superada para aprobar la asignatura.

Evaluación Extraordinaria

  • Prueba única.
    • Descripción: una prueba única que contendrá preguntas teóricas y una parte práctica.
    • Criterios de evaluación: grado de conocimiento de la teoría; competencia en el análisis morfosintáctico y en la traducción de frases de escasa complejidad.
    • Instrumento: examen presencial.
    • Porcentaje sobre calificación final: 100%.

Evaluación única final

  • Prueba única.
    • Descripción: una prueba única que contendrá preguntas teóricas y una parte práctica.
    • Criterios de evaluación: grado de conocimiento de la teoría; competencia en el análisis morfosintáctico y en la traducción de frases de escasa complejidad.
    • Instrumento: examen presencial.
    • Porcentaje sobre calificación final: 100%.