Guía docente de Didáctica de la Lengua Rusa (27311D6)

Curso 2024/2025
Fecha de aprobación: 24/06/2024

Grado

Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Aprendizaje y Adquisición de la Lengua Rusa

Materia

Aprendizaje y Adquisición de la Lengua Rusa

Curso

4

Semestre

1

Créditos

6

Tipo

Optativa

Profesorado

Teórico

Larissa Sokolova . Grupo: A

Tutorías

Larissa Sokolova

Ver email
  • Primer semestre
    • Lunes de 18:30 a 19:30 (F. Traducción. Desp. 3)
    • Martes de 12:30 a 15:30 (F. Filosofía. Despacho 7.)
    • Jueves de 18:00 a 19:30 (F. Traducción. Desp. 3)
  • Segundo semestre
    • Lunes de 08:30 a 11:30 (F. Filosofía. Despacho 7.)
    • Miércoles de 08:30 a 11:30 (F. Filosofía. Despacho 7.)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

Tener nivel A2-B1 de lengua rusa.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • La lingüística funcional en la enseñanza de las lenguas extranjeras.
  • Método comunicativo en la enseñanza de las lenguas extranjeras.
  • Tecnologías de información y comunicación en el aprendizaje de las lenguas extranjeras.
  • Principios básicos de la metodología actual de la enseñanza de la lengua rusa: Objetivos prácticos, selección y presentación de los materiales lingüísticos en su funcionalidad, etc.
  • El uso de los métodos tradicionales e innovadores en la enseñanza de la fonética, la gramática y el léxico.
  • El uso de los recursos de Internet en la enseñanza de los procesos de habla, audición, lectura y escritura.
  • Importancia del factor cultural en la enseñanza del ruso como lengua extranjera.
  • El análisis comparativo de los métodos tradicionales e innovadores de la enseñanza del ruso como lengua extranjera.
  • Análisis de diversos manuales de lengua rusa.El uso de manuales electrónicos para la enseñanza de la lengua rusa como lengua extranjera
  • Organización del trabajo en el aula según las metodologías innovadoras (el aprendizaje en grupo (StudentTeamLearning); el aprendizaje en grupos (StudentTeamsAchievementDivisions); Jigsaw, Webquest, etc.
  • Peculiaridades de la metodología de la enseñanza de la lengua rusa a hispanohablantes.
  • Modelos de clases de lengua rusa como lengua extranjera con ayuda de los recursos disponibles en Internet y de las tecnologías informáticas.

Competencias

General competences

  • CG01. Ser capaz de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos 
  • CG02. Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüíst 
  • CG03. Ser capaz de realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística 
  • CG04. Ser capaz de localizar, manejar y sistematizar información bibliográfica 
  • CG05. Poseer habilidades de mediación lingüística y cultural 
  • CG06. Ser capaz de identificar, analizar e interpretar datos socioculturales transmitidos por la lengua extranjera 
  • CG07. Conocer y aplicar el metalenguaje especializado 

Competencias Específicas

  • CE18. Tener capacidad para la comunicación oral y escrita en la lengua maior 
  • CE19. Conocer la didáctica de la lengua maior 
  • CE23. Conocer la gramática de la lengua maior 
  • CE32. Tener capacidad para analizar y sintetizar textos y discursos de diversa tipología en las lenguas maior y minor y elaborar recensiones. 
  • CE33. Conocer las técnicas y métodos del análisis lingüístico. 

Competencias Transversales

  • CT35. Localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet 
  • CT36. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género 
  • CT37. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos 
  • CT38. Ser capaz de reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y ser conscientes del mismo 
  • CT39. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad como fuente de enriquecimiento personal y social 
  • CT40. Poder tomar decisiones de manera autónoma 
  • CT41. Ser capaz de trabajar en equipo y asumir las responsabilidades del mismo 
  • CT42. Adoptar un compromiso ético en el ejercicio de la profesión 
  • CT43. Tener capacidad creativa 
  • CT44. Ser capaz de analizar y sintetizar de documentación compleja 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Adquirir conocimientos teóricos en el ámbito de la enseñanza de las segundas lenguas.
  • Conocer el panorama actual y los más modernos corrientes en el ámbito de la metodología de la enseñanza de la lengua rusa.
  • Conocer los métodos y técnicas de enseñanza de la lengua rusa como segunda lengua.
  • Adquirir los conocimientos suficientes para la potencial elaboración de los materiales didácticos.
  • Saber organizar y llevar a cabo tareas docentes.
  • Saber crear el ambiente de trabajo, potenciando la motivación del alumnado.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

  • Tema 1. La lingüística funcional en la enseñanza de las lenguas extranjeras. El método comunicativo en la enseñanza de las lenguas extranjeras.Tecnologías de la información y la comunicación en el aprendizaje de las lenguas extranjeras
  • Tema 2. El sistema de niveles del dominio de la lengua rusa como extranjera. Principios básicos de la metodología actual de la enseñanza de la lengua rusa: Objetivos prácticos, selección y presentación de los materiales lingüísticos en su funcionalidad, etc. Los exámenes oficiales de la lengua rusa como lengua extranjera.
  • Tema 3. Importancia del factor cultural en la enseñanza del ruso como lengua extranjera.
  • Tema 4. El uso de los métodos tradicionales e innovadores en la enseñanza de la fonética, la gramática y el léxico.
  • Tema 5. El uso del corpus lingüístico nacional ruso en la enseñanza de la gramática y el léxico.
  • Tema 6. El uso de los recursos de Internet en la enseñanza de los procesos de habla, audición, lectura y escritura.
  • Tema 7.El uso de manuales electrónicos para la enseñanza de la lengua rusa como lengua extranjera.
  • Tema 8. Organización del trabajo en aula según las metodologías innovadoras (el aprendizaje en grupo (StudentTeamLearning); el aprendizaje conjunto en grupos (StudentTeamsAchievementDivisions); "La sierra" (Jigsaw), Webquest, etc.
  • Tema 9. Peculiaridades de la metodología de la enseñanza de la lengua rusa a hispanohablantes.
  • Tema 10. Modelos de clases de lengua rusa como lengua extranjera con ayuda de los recursos disponibles en Internet y de las tecnologías informáticas.

Práctico

Seminarios/Talleres

  • Preparación y exposición de un resumen a base de recopilación y sistematización bibliográfica de diversos materiales relacionados con la historia de la enseñanza de la lengua rusa.
  • Prácticas de la enseñanza de la lengua rusa como extranjera: Preparación y presentación por parte de los alumnos fragmentos y clases enteras con máxima simulación del proceso formativo real.
  • Análisis de diversos manuales de la lengua rusa.
  • Presentación y defensa de materiales didácticos elaborados por los alumnos.
  • Análisis de problemas y potenciales errores en el transcurso de aprendizaje de los alumnos hispanohablantes.
  • Las nuevas tecnologías en el aula de la enseñanza de la lengua rusa como extranjera.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • Арбузова С. Методика преподавания русского как иностранного. Москва. АСТ. 2020.
  • Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Москва, 1983.
  • Власова Н. С. Методика преподавания РКИ. Москва. Флинта. 2022.
  • Вохмина Л.Л., Куваева А.С., Хавронина С.А. Система упражнений по обучению устной иноязычной речи: Теория и практика (на примере русского языка как иностранного). Москва. Златоуст. 2020.
  • Московкин Л. В, Щукин А. Н. Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного. Москва. Русский язык:Курсы. 2012.
  • Шибко Н.Л. Общие вопросы методики преподавания русского языка как иностранного: учебное пособие для иностранных студентов филологических специальностей. Москва, 2014.

Bibliografía complementaria

  • Anderson T. Educational Social Overlay Networks. 2005. URL: http:// terrya.edublogs.org/2005/11/28/hello-world
  • Godwin-Jones B. Blogs and wikis: Environment for on-line collaboration // Language Learning and Technology. 2003. № 2. P. 12–16.
  • Leuf B., Cunningham W. The Wiki Way: Quick collaboration on the web. Boston: Addison-Wesley, 2001
  • Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академия, 2006
  • Комилова М.М. Зарубежный опыт по изучению русского языка как иностранного // Academy. 2022. № 1 (72). С. 51-52
  • Коршунова Н.Е. Метод проектов как способ мотивации познавательной деятельности обучающихся к изучению иностранного языка // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в ВУЗе и школе. 2022. № 34. С. 62-67.
  • Мухаметов И.И. Контроль прогресса в изучении иностранных языков на образовательной платформе дуолингво // Аллея науки. 2022. Т. 1. № 1 (64). С. 1156-1168.
  • Чжан Юэ., Цзян М., Шэнь И., Лю Я., Чжан Ц. Применение видеороликов в процессе изучения русского языка как иностранного // Актуальные исследования. 2023. № 14-2 (144). С. 68-74.

Metodología docente

  • MD01. EXPOSICIONES EN CLASE POR PARTE DEL PROFESOR. Podrán ser de tres tipos: 1) Lección magistral: Se presentarán en el aula los conceptos teóricos fundamentales y se desarrollarán los contenidos propuestos. Se procurará transmitir estos contenidos motivando al alumnado a la reflexión, facilitándole el descubrimiento de las relaciones entre diversos conceptos y tratando de promover una actitud crítica. 2) Seminarios: Se ampliará y profundizará en algunos aspectos concretos relacionados con la materia. Se tratará de que sean participativos, motivando al alumnado a la reflexión y al debate.  
  • MD02. PRÁCTICAS REALIZADAS BAJO SUPERVISIÓN DEL PROFESOR. Pueden ser individuales o en grupo: 1) La revisión de ejercicios o traducciones como aplicación práctica de los conocimientos teóricos 2) Las simulaciones o dramatizaciones para adquirir y desarrollar las destrezas lingüísticas.  
  • MD03. TRABAJOS REALIZADOS DE FORMA NO PRESENCIAL: Podrán ser realizados individualmente o en grupo. Los alumnos presentarán en público los resultados de estos trabajos, desarrollando las habilidades y destrezas relativas a la materia que adquieren a lo largo del curso, además de las competencias relacionadas con las capacidades comunicativas, analíticas y creativas.  
  • MD04. TUTORÍAS ACADÉMICAS: Podrán ser personalizadas o en grupo. En ellas el profesor podrá supervisar el desarrollo del trabajo no presencial, reorientar a los alumnos en aquellos aspectos que considere necesarios y convenientes, resolver las dudas, aconsejar sobre bibliografía y metodología y realizar, de un modo personalizado, el seguimiento del trabajo personal del alumno.  
  • MD05. EXÁMENES. La teoría aplicada se evaluará por medio de pruebas escritas y orales. La evaluación de las competencias prácticas podrá hacerse mediante el trabajo personal autónomo, las actividades dirigidas, la asistencia y la participación en clase

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

  • Se da máxima prioridad a la evaluación continua.
  • Evaluación continua de competencias prácticas a través de entrega de ejercicios, exposiciones en clase y pruebas de distintos tipos que permitan controlar y evaluar la adquisición de competencias específicas mediante el trabajo personal autónomo y las actividades académicamente dirigidas: hasta 60%
  • Dos pruebas escritas en las que se evaluarán los conocimientos teóricos: hasta 20%
  • Exposición de un fragmento de una potencial clase de lengua rusa como extranjera con los materiales elaborados por los propios alumnos: hasta 20%

Evaluación Extraordinaria

El examen de evaluación extraordinaria consistirá en una prueba escrita, correspondiente a los contenidos teóricos y prácticos del temario de la asignatura, acompañado con el desarrollo de un fragmento de exposición de una clase que supondrá el 100 % de la nota final.

Evaluación única final

El examen de evaluación final única consistirá en una prueba escrita, correspondiente a los contenidos teóricos y prácticos del temario del temario de la asignatura, acompañado con el desarrollo de un fragmento de exposición de una clase que supondrá el 100 % de la nota final.

Información adicional

La docencia se impartirá en ruso y en español.