Guía docente de Lengua Moderna Maior Ruso: Intermedio 2 (273112A)

Curso 2024/2025
Fecha de aprobación: 24/06/2024

Grado

Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Lengua Maior

Materia

Lengua Moderna Maior Ruso: Intermedio

Curso

2

Semestre

2

Créditos

6

Tipo

Obligatoria

Profesorado

Teórico

Elena Mironesko Bielova. Grupo: A

Tutorías

Elena Mironesko Bielova

Ver email
  • Martes
    • 09:30 a 10:30 (F. Filosofía. Despacho 4)
    • 12:30 a 14:30 (F. Filosofía. Despacho 4)
  • Viernes
    • 09:30 a 10:30 (F. Filosofía. Despacho 4)
    • 12:30 a 14:30 (F. Filosofía. Despacho 4)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

Haber cursado el nivel inicial o tener el nivel AI de competencia en lengua rusa, según el Marco Europeo de Referencia o EU (Элементарный уровень) según el Sistema Estatal Ruso establecido para la clasificación de niveles de ruso como lengua extranjera. Se recomienda haber superado la asignatura de Ruso Intermedio I.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Expresiones frecuentes relacionadas con la vida cotidiana: información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, viajes, etc.
  • Diálogos que requieran un intercambio de información sencilla sobre temas conocidos o de la vida cotidiana.
  • Descripción en términos sencillos aspectos del pasado y del entorno.
  • Expresión de cuestiones relacionadas con las necesidades inmediatas.
  • Los contenidos incluidos en este módulo deben permitir alcanzar tener el nivel A2 de competencia en lengua rusa, según el Marco Europeo de Referencia o BU (Базовый уровень), según el Sistema Estatal Ruso establecido para la clasificación de niveles de ruso como lengua extranjera.

Competencias

General competences

  • CG01. Ser capaz de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos 
  • CG04. Ser capaz de localizar, manejar y sistematizar información bibliográfica 
  • CG05. Poseer habilidades de mediación lingüística y cultural 
  • CG06. Ser capaz de identificar, analizar e interpretar datos socioculturales transmitidos por la lengua extranjera 
  • CG07. Conocer y aplicar el metalenguaje especializado 
  • CG09. Ser capaz de gestionar la información 
  • CG10. Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua maior o minor para comprender mejor la lengua y la cultura propias 
  • CG11. Ser capaz de traducir textos de la lengua maior y minor 
  • CG12. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica 
  • CG14. Tener capacidad para valorar el uso de la lengua extranjera como medio de comunicación internacional 
  • CG15. Conocer y saber emplear las nuevas tecnologías aplicadas al conocimiento de las lenguas y las culturas 

Competencias Específicas

  • CE18. Tener capacidad para la comunicación oral y escrita en la lengua maior 
  • CE19. Conocer la didáctica de la lengua maior 
  • CE23. Conocer la gramática de la lengua maior 
  • CE25. Conocimiento y dominio de la caligrafía de la lengua maior 
  • CE33. Conocer las técnicas y métodos del análisis lingüístico. 

Competencias Transversales

  • CT35. Localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet 
  • CT36. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género 
  • CT37. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos 
  • CT38. Ser capaz de reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y ser conscientes del mismo 
  • CT39. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad como fuente de enriquecimiento personal y social 
  • CT40. Poder tomar decisiones de manera autónoma 
  • CT41. Ser capaz de trabajar en equipo y asumir las responsabilidades del mismo 
  • CT42. Adoptar un compromiso ético en el ejercicio de la profesión 
  • CT43. Tener capacidad creativa 
  • CT44. Ser capaz de analizar y sintetizar de documentación compleja 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Fomentar el desarrollo de las destrezas comunicativas en lengua rusa de manera integrada.
  • Conocer el uso de las construcciones entonativas IK-2, IK-3, IK-4 (IK-2 en preguntas especiales, uso de IK-3 en la expresión de sintagmas inacabados, uso de IK-4 en enumeraciones y sintagmas inacabados).
  • Conocer distintos modelos derivativos de la lengua rusa.
  • Conocer algunas de las características principales del orden de palabras en ruso.
  • Ampliar los usos de algunos casos para expresar distintos significados.
  • Ser capaz de utilizar los verbos de movimiento sin prefijos (идти, ходить, ехать, ездить, лететь, летать, нести, носить, везти, возить) y con prefijos.
  • Aprender a utilizar las partículas не, ни, ли, неужели, разве, los pronombres сам, никто, ничто y su declinación, las preposiciones без, через, после, до, по, las conjunciones поэтому, чтобы, если.
  • Aprender algunas nociones básicas de sintaxis en ruso: la oración simple de un solo componente, las distintas formas de expresar sujeto, el empleo de oraciones consecutivas con поэтому, etc.
  • Aprender y ampliar el vocabulario relacionado con las siguientes áreas de la experiencia: el estudio de una lengua extranjera, el tiempo libre, la ciudad natal y la capital, la salud, el tiempo, profesiones, viajes, etc.
  • Utilizar correctamente libros de consulta, especialmente diccionarios y tablas o cuadros gramaticales, con el fin de consolidar el aprendizaje realizado y de desarrollar la capacidad de aprendizaje autónomo.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

  • Caso dativo de sustantivos, adjetivos y pronombres personales y posesivos (singular y plural): formación y funciones principales.
  • Caso dativo con preposición para expresar: canal de comunicación (con la preposición по): Я видел этот фильм по телевизору; complemento del nombre (con la preposición по): Это учебник по математике, etc.
  • Caso Instrumental de sustantivos, adjetivos y pronombres personales y posesivos (singular y plural): formación y funciones principales.
  • Expresión de tiempo (año, mes, día de la semana, hora, etc.)
  • Imperativo: formación y uso.
  • Aspecto verbal: formación y uso.
  • Aspecto verbal con los imperativos.
  • Estilo directo e indirecto.
  • Oraciones impersonales.
  • Los verbos de movimiento sin y con prefijos.
  • Los verbos изучать, учить, учиться.
  • Pronombres negativos.

Práctico

TEMAS PARA LA ELABORACIÓN DE MONÓLOGOS:

  • Семья.
  • Изучение иностранного языка.
  • Родной город, столица.
  • Здоровье.
  • Погода.

TEMAS DE DIÁLOGO:

  • На почте.
  • В банке, в пункте обмена валюты.
  • В библиотеке.
  • На экскурсии.
  • В поликлинике, у врача, в аптеке.
  • В административной службе (в деканате, в дирекции, в офисе, etc.).
  • В магазине.

EJERCICIOS DE ESCRITURA:

  • Escribir una redacción breve sobre un texto leído, audiotexto o un video.
  • Ejercicios escritos de varios tipos (transformación, completar la frase, responder a las preguntas, etc.)
  • Rellenar un impreso, una tarjeta de registro, etc.
  • Redacciones sobre los temas orales expuestos anteriormente.
  • Vocabulario relacionado con los temas y textos analizados en clase.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • CHERNYSHOV S.,CHERNYSHOVА А.; ЧЕРНЫШОВ С., ЧЕРНЫШОВА А. (2021). Поехали! 1.2 Русский язык для взрослых. Начальный курс: учебник. Санкт-Петербург: Златоуст.
  • CHERNYSHOV S.,CHERNYSHOVА А.; ЧЕРНЫШОВ С., ЧЕРНЫШОВА А. (2021). Поехали! 1.2 Русский язык для взрослых. Начальный курс: Рабочая тетрадь. Санкт-Петербург: Златоуст.
  • CHERNYSHOV S.,CHERNYSHOVА А.; ЧЕРНЫШОВ С., ЧЕРНЫШОВА А. (2021). Поехали! 2..1. Русский язык для взрослых. Базовый курс. Златоуст.
  • JAVRONINA. S., SHIROCHENSKAIA. A. (1993). El ruso en ejercicios. Madrid: Rubiños-1980.
  • LATYSHEVA A.N., QUERO E.F., GUZMÁN R., QUERO A, YUSHKINA R., TIURINA G. (2002). Manual de lengua rusa. Granada: Universidad de Granada.
  • NOVIKOVA N.S., SHUSTIKOVA T.V.; НОВИКОВА Н.С.; ШУСТИКОВА Т.В. (1997). Русская грамматика в таблицах. Москва: Совершенство.
  • PULKINA I., ZAJAVA -NEKRÁSOVA E. (1992). El ruso. Gramática práctica. Madrid: Rubiños 1860.
  • ZAJAVA-NEKRASOVA E. (1993). Casos y preposiciones en el idioma ruso. Madrid: Rubiños-1980

Bibliografía complementaria

  • KARAVANOV A.A; КАРАВАНОВ А.А. (2003). Виды русского глагола: значение и употребление. Москва: Русский язык.
  • KRIVONOSOV A.D., RED´KINA T. YU; КРИВОНОСОВ А.Д., РЕДЬКИНА Т.Ю. (1999). Знаю и люблю русские глаголы. Санкт-Петербург: Златоуст.
  • MIRONESKO BIELOVA, E. (2007). Делаем- сделаем! Practicando el aspecto verbal ruso. Barcelona: PPU.
  • MIRONESKO BIELOVA, E. (2005). Давайте почитаем! Lecturas de ruso con ejercicios de gramática y conversación. Barcelona: PPU.
  • PEJLIVANOVA K.I., LEBEDEVA M.N.; ПЕХЛИВАНОВА К.И., ЛЕБЕДЕВА М.Н. (1989) Грамматика русского языка в иллюстрациях. Москва: Русский язык.
  • SKVORCOVA G.L.; СКВОРЦОВА Г.Л. (2003). Глаголы движения – без ошибок. Москва: Русский язык.
  • TOLMACHEVA V.D., KOKORINA S.I.; ТОЛМАЧЕВА В. Д., КОКОРИНА С.И. (1995). Русский глагол. Учебный словарь глагольных форм русского языка. Москва: Русский язык.

Enlaces recomendados

Metodología docente

  • MD01. EXPOSICIONES EN CLASE POR PARTE DEL PROFESOR. Podrán ser de tres tipos: 1) Lección magistral: Se presentarán en el aula los conceptos teóricos fundamentales y se desarrollarán los contenidos propuestos. Se procurará transmitir estos contenidos motivando al alumnado a la reflexión, facilitándole el descubrimiento de las relaciones entre diversos conceptos y tratando de promover una actitud crítica. 2) Seminarios: Se ampliará y profundizará en algunos aspectos concretos relacionados con la materia. Se tratará de que sean participativos, motivando al alumnado a la reflexión y al debate.  
  • MD02. PRÁCTICAS REALIZADAS BAJO SUPERVISIÓN DEL PROFESOR. Pueden ser individuales o en grupo: 1) La revisión de ejercicios o traducciones como aplicación práctica de los conocimientos teóricos 2) Las simulaciones o dramatizaciones para adquirir y desarrollar las destrezas lingüísticas.  
  • MD03. TRABAJOS REALIZADOS DE FORMA NO PRESENCIAL: Podrán ser realizados individualmente o en grupo. Los alumnos presentarán en público los resultados de estos trabajos, desarrollando las habilidades y destrezas relativas a la materia que adquieren a lo largo del curso, además de las competencias relacionadas con las capacidades comunicativas, analíticas y creativas.  
  • MD04. TUTORÍAS ACADÉMICAS: Podrán ser personalizadas o en grupo. En ellas el profesor podrá supervisar el desarrollo del trabajo no presencial, reorientar a los alumnos en aquellos aspectos que considere necesarios y convenientes, resolver las dudas, aconsejar sobre bibliografía y metodología y realizar, de un modo personalizado, el seguimiento del trabajo personal del alumno.  
  • MD05. EXÁMENES. La teoría aplicada se evaluará por medio de pruebas escritas y orales. La evaluación de las competencias prácticas podrá hacerse mediante el trabajo personal autónomo, las actividades dirigidas, la asistencia y la participación en clase

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

Evaluación continua de conocimientos teóricos y destrezas prácticas a través de entrega de ejercicios, exposiciones en clase y pruebas de distintos tipos, que permitan controlar y evaluar la adquisición de competencias específicas mediante el trabajo personal autónomo y las actividades académicamente dirigidas:

  • Trabajos individuales y/o en grupo tanto orales como escritos: 20%.
  • Asistencia y participación en clases, seminarios, tutorías: 20%.

Examen final escrito:

  • La prueba consistirá en un examen escrito sobre los contenidos de la asignatura y en el que se evaluarán los conocimientos adquiridos: 60%

El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial.

Evaluación Extraordinaria

La prueba consistirá en un examen escrito sobre los contenidos de la asignatura y en el que se puede obtener hasta el 100 % de la nota final. El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial.

Evaluación única final

La prueba consistirá en un examen escrito sobre los contenidos de la asignatura y en el que se puede obtener hasta el 100 % de la nota final. El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial.

Información adicional

Los contenidos teóricos se imparten en español.