PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: TRADUCCIÓN  JURÍDICA Y ECONÓMICA C-A (RUSO)

 

Número de créditos teóricos y prácticos: 6                            

 

Breve resumen de los contenidos teóricos y prácticos:

  Parte. Traducción Jurídica:    

-Estudio de las particularidades morfosintácticas y léxicas del ruso jurídico y administrativo; semejanzas y diferencias con el estilo funcional correspondiente en español.

-Traducción de notas oficiales, cuestionarios, solicitudes, instancias, citaciones, certificados, actas, expedientes, cartas, currículum vitae, acuerdos, convenios, estatutos, códigos y otros tipos de documentos administrativos y jurídicos.

2ª Parte. Traducción Económica: 

-Estudio de las particularidades morfosintácticas y léxicas del ruso económico y comercial; semejanzas y diferencias con el estilo funcional correspondiente en español.

-Traducción de cartas comerciales, pedidos, acuerdos,  documentación bancaria y  otros tipos de documentos económicos y comerciales.

 

Criterios de evaluación:

La evaluación del rendimiento del estudiante constará de dos partes: participación activa  y realización de las traducciones programadas en clase y en casa (60%), y examen final (40%).

 

Prerrequisitos:

Nivel medio  de conocimiento de la lengua rusa.

 

Breve bibliografía:

- Klobukova, L., Michalkina, I., Chavronina, S.,  Quero Gervilla, E., Quero Gervilla, A., y Guzmán Tirado, R..  Ruso para los negocios, Madrid: Centro de Lingüística Aplicada Atenea.

- Verba, G., y Guzmán Tirado, R. (2005): Curso de traducción jurídico-administrativa, Madrid: Centro de Lingüística Aplicada Atenea.

- Verba, G., Guzmán Tirado, R., Ryzvaniuk, S. (2001): El ruso a través de la traducción, Granada: Universidad de Granada.

 

- Бобылев, Ю. А. (1992): Словарь банковско-биржевой лексики, М.

- Иовенко, В. А. (1999): Общий перевод испанского языка, М.

- Комиссаров, В. Н. (1990): Теория перевода, М.

- Кособчук, С. Н.(1982): Современная экономическая терминология испаноязычных стран, М.

- Федоров, А. В. (1983): Основы общей теории перевода, М..

- Швыркова, Л. Л. (1966): Испанский язык.  Учебник для студентов-юристов, М.

- Швыркова, Л. Л. (1997): Словарь-пособие. (Для студентов-юристов), М.