Tras el inicio de la guerra abierta en Ucrania, las voces de la nueva dramaturgia del festival Liubímovka ya no se escuchan en Rusia. Sin embargo, su eco se extiende por todo el mundo, pasando por Tiflis, Belgrado, París, Tel Aviv y por el sur de España, en Granada.
Granada acogerá el festival Eco de Liubímovka los días 15 a 17 de junio de 2023. Durante tres días, varios directores de teatro ofrecerán lecturas dramatizadas de seis obras antibelicistas escritas en lengua rusa tras el inicio de la guerra el 24 de febrero de 2022.
Liubímovka es un festival anual independiente que da a conocer las nuevas obras y autores de la dramaturgia en lengua rusa. Los directores a cargo de las lecturas seleccionan en convocatoria abierta las obras más brillantes y relevantes para ser presentadas en el festival. Se trata de un evento cuya condición principal es la total libertad de expresión y donde los autores comparten sus ideas sin miedo a la censura.
Desde los 1990, venía celebrándose en Moscú cada otoño, siendo el evento más importante para los jóvenes dramaturgos de habla rusa. Cuando Rusia declaró la guerra a Ucrania, la dirección artística del Liubímovka se negó a celebrar el evento en Rusia al verse obligada a renunciar a la ideología del festival. En su lugar, se abrió una convocatoria pública de temática antibelicista que ha recibido y sigue recibiendo muchos textos nuevos. A partir de entonces, recorre el mundo el eco de las voces de los que se quedaron en Rusia, de los que se vieron obligados a marcharse, de los que permanecieron bajo los bombardeos de Ucrania y de los que ya no están con nosotros.
Durante tres días, distintos espacios de Granada se llenarán con las palabras de seis textos seleccionados por las coordinadoras del programa «Dramaturgia contra a guerra» del festival Liubímovka. Cada lectura estará acompañada de un debate abierto con el público.
El programa del festival también incluye una clase magistral sobre la historia del festival Liubímovka y de su programación antibélica de la mano de Elena Gordienko, así como un debate bajo el título «El dramaturgo en tiempos de guerra», en el cual participarán los dramaturgos Iryna Serebriakova, Nana Grinstein, Marijus Ivaškevicius y Mijail Durnienkov.
Dirección y coordinación artística del Festival: Anastasia Patlay y Elizaveta Spivakovskaia
La entrada a todos los eventos es gratuita, y las lecturas se llevarán a cabo tanto en ruso como en español con subtítulos.
PROGRAMA del 16 de junio, viernes
MAÑANA.
Sala de Conferencias de la Facultad de Traducción e Interpretación (C./ Puentezuelas, 55)
10:00. DRAMATURGOS EN TIEMPOS DE GUERRA. Mesa redonda
Modera Tatiana Lázareva. Con participación de Nana Grinshtein, Marijus Ivaškevicius, Mijaíl Durnenkov e Iryna Serebriakova. En ruso con interpretación simultánea al español.
12:30. JAPÓN, de Andréi Stádnikov (Rusia). + Debate
Interpreta DMITRI VLÁSIK: Performance. En ruso con subtítulos en español
TARDE.
Centro José Guerrero (C. /Oficios, 8)
17:00. VANIA ESTÁ VIVO, de Natalia Lizórkina (Rusia). + Debate
Interpreta TATIANA LÁZAREVA. En ruso con subtítulos en español
19:00. MUJERES EN LA OSCURIDAD, de Masha Denísova e Iryna Serbriakova (Ucrania). + Debate
A cargo de LINA GORBANEVA.
En español con subtítulos en ruso
VER PROGRAMA COMPLETO DEL FESTIVAL (15, 16 y 17 de junio)
- Fecha: Viernes, 16 de junio de 2023
- Lugar: Facultad de Traducción e Interpretación y Centro Guerrero.
El evento estará transmitido en YouTube en el canal del festival teatral Liubimovka - Horario: Mañana y tarde
- Organiza: Centro de Culturas Eslavas de la Universidad de Granada, en colaboración con otras instituciones
- Más información y programa completo: página web del Festival