Bibliografía
ABDEL-JAWAD, H. (1981): Lexical and phonological variation in spoken Arabic in Amman, Unpublished PhD. diss., Philadelphia: University of Pennsylvania.
ABDO, D. A. (1969): On stress in Arabic and Arabic phonology. A generative approach, Beirut: Khayyat Publishing Corp.
AL GHAMIDI, M. (2001): كتاب الصوتيات العربية, الرياض: مكتبة التوبة. Riad: Maktabat Al Tawba.
AL KHULI, Mohammed. (1982): معجم علم الأصوات, الرياض: مطابع الفرزدق التجارية. Matabia Al Farazdaq Al Tijaryah.
ALARCOS LLORACH, E. (1950): Fonología Española. Madrid: Gredos, (4ªed. 1965, 7ª reimp. 1986), pp. 209-283.
ALBANO LEONI, F. & MATURI, P. (1995): Manuale di Fonetica. Roma: La Nuova Italia Scientifica (2a ed. Roma: Carocci, 2002).
ANDERSON, S.R. (1985): Phonology in the twentieth century: theories of rules and theories of representations. Chicago: University Press
ASHBY M. & MAIDMENT J. (2012): Introducing Phonetic Science, Cambridge University Press (Czech translation by Tomáš Duběda: Úvod do obecné fonetiky. Praha: Nakladatelství Karolinum 2015).
ATMOSH, M. (2018): عربـي-فرنسي- إنجليزي:ثلاثـي اللغات (الموجز في مصطلح اللغويات (1. Arabic Library: https://arablib.com/harf?view=book&lid=3&rand1=S3NtJkh5aTd6QGxY&rand2=cWRzKUxNd2dRdEBG
AVANESSOV, R.I. (1956): Фонетика современного русского литературного языка. Москва: Издательство Московского университета.
AVRAM, Andrei, 1976, «Trăsăturile distinctive ale limbii române», in Studii și Cercetări Lingvistice (SCL), XXVII:6: 577-599.
AXMANOVA,O.S. (1969): Словарь лингвистических терминов. Москва. Советская энциклопедия.
BAKALLA, M. H. (1979): "Ancient Arab and Muslim Phoneticians: An Appraisal of Their Contribution to Phonetics". In: Hollien, H. & Hollien, P. [eds] 32 Issues in the Phonetics Sciences. Proceedings of the IPS-77 Congress. Miami Beach, Florida, 17-19th December 1977. Amsterdam: John Benjamins, 1: 3-11.
BAKALLA, M.H. (1993): "Arab and Persian Phonetics.". In: Encyclopedia of Language and Linguistics, Oxford: Pergamon Press, vol. IV: 187-191.
BAKALLA, M.H. (1999). "Ibn Jinni's contribution to general phonetics". Poster session. XIVth International Congress of Phonetic Sciences, San Francisco.
BANDO, Shoji & HOTTA, Hideo (eds.) (2007): Supein Gogaku Shōjiten (“Pequeño Diccionario de Lingüística Española”), Dogakusha.
BERTONE, G. 1999 Breve dizionario di metrica italiana. Torino: Einaudi.
BOLINGER, D.L. (ed.) (1972): Intonation. Harmondsworth: Penguin.
BOLLA K. (1995): Magyar fonetikai atlasz, Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
BULGĂR, Gheorghe, 1995. Limba română. Fonetică. Lexic. Morfologie. Sintaxă. Stilistică, Bucureşti:Editura Vox.
CALVO-MANZANO, A. (1991): Acústica físico-musical, Madrid: Real Musical.
CANEPARI, L. (1979): Introduzione alla fonetica. Torino: Einaudi.
CANEPARI, L. (2004): Manuale di fonetica - fonetica naturale: articolatoria, uditiva e funzionale. Monaco: Lincom Europa.
ČERMÁK, F. (2011): Jazyk a jazykověda. Praha: Nakladatelství Karolinum.
CHIȚORAN, Ioana, 2002. «The Phonology of Romanian: A Constraint-Based Approach», Studies in Generative Grammar 56, Berlin: Walter de Gruyter.
CHOMSKY, N. & HALLE, M. (1968): The Sound Pattern of English. New York: Harper and Row (trad. esp. Principios de fonología generativa. Madrid: Fundamentos, 1979).
COŞKUN, V . (2001): Standart Türkçedeki Ünlüler ve Ünsüzler. Muğla Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, (4), 67-81.
COTEANU, Ion (coord.) 1985. Limba română contemporană. Fonetica. Fonologia. Morfologia, Bucureşti:Editura Didactică şi Pedagogică.
CRISTÓFARO SILVA, T. (2011): Dicionário de Fonética e Fonologia. São Paulo: Contexto.
CRYSTAL, D. (1969): Prosodic Systems and Intonation in English, Cambridge: Cambridge University Press.
CRYSTAL, D. (1985): Dictionary of Linguistics and Phonetics. London: Blackwell (6th reed. 2008) (Adaptação portuguesa: Dicionário de Lingüística e Fonética. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1988).
DELATTRE, P. (1965): Comparing the Phonetic Features of English, French, German and Spanish. Heidelberg: Julius Goos Verlag.
DUBĚDA, T. (2005): Jazyky a jejich zvuky. Univerzálie a typologie ve fonetice a fonologii. Praha: Nakladatelství Karolinum.
DUBOIS, J. et al. (dir.) (1973): Dictionnaire de linguistique. Paris: Larousse [reed. 2001] [Adaptação portuguesa: Dicionário de Linguística. São Paulo: Editora Cultrix, 1978]
EKER, S. (2010): Ünlülerin Temel Özellikleri Üzerine Birkaç Not, Turkish Studies, 5/4, 305-320.
ELEJABEİTİA, A.; IRİBAR, A.; PAGOLA, R.M. (1988): Euskararen Hotsak, Bilbao: Universidad de Deusto, CD-Rom.
ELEJABEİTİA, A.; IRİBAR, A.; PAGOLA, R.M.; TÚRREZ, I. (2002): FonAtari: Euskal fonetikaren ataria [http://fonatari.org].
ELHUYAR HIZTEGIA [http://www.euskadi.eus/diccionario-elhuyar/]
ERGENÇ, İ. (2002): Konuşma Dili ve Türkçenin Söyleyiş Sözlüğü, İstanbul: Multilingual.
EUSKALTZAİNDİAREN HİZTEGİA (2019): (Real Academia de la Lengua Vasca) (https://www. euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_hiztegianbilatu&view=frontpage&Itemid=410&lang=eu).
FERNÁNDEZ PLANAS, A.M. (2005): Así se habla. Nociones fundamentales de fonética general y española. Apuntes de catalán, gallego y euskara. Barcelona: Horsori ed.
FERNÁNDEZ PLANAS, A.M. (2007): “Cuestiones metodológicas en palatografía dinámica y clasificación electropalatográfica de las vocales y de algunas consonantes linguales del español peninsular”. Estudios de Fonética Experimental, XVI: 11-80.
GARCÍA RIVERÓN, R. (1996): Aspectos de la entonación hispánica (3 vol.), Cáceres: Universidad de Extremadura.
GIANNINI, A. & PETTORINO, M. (1992): La fonetica sperimentale. Napoli: Ed. Scientifiche Italiane.
GIL FERNÁNDEZ, J. (1988): Los sonidos de lenguaje. Madrid: Síntesis.
GORDON, M.K. (2016): Phonological typology. Oxford. Oxford University Press.
GÓSY M. (2004): Fonetika, a beszéd tudománya, Budapest: Osiris.
GRAMMONT, M. (1933): Traité de Phonétique. Paris: Delagrave, réed. 1971.
HÁLA, B. (1975): Fonetika v teorii a praxi. Praha: SPN.
HAWKINS, P. (1984): Introducing Phonology. London: Routledge.
ILINCA, Ştefan M., 1995. Gramatica instrumentală. Orto. Silabă. Silabaţie. Despărțirea în silabe. Triftong, Hiat, Bucureşti: Editura Festina.
İMER, K., KOCAMAN, A. & ÖZSOY, A.S. (2011): Dilbilim Sözlüğü. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi.
IPA (International Phonetic Association) (2008): Handbook of the International Phonetic Association. A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Shanghai: Shanghai Educational Publishing House.(国际语音学会(2008):《国际语音学会手册——国际音标使用指南》,上海:上海教育出版社).
IRIBAR, A. (2015): “Apuntes elementales de fonética”. Página web personal del autor (http://paginaspersonales.deusto.es/airibar/Fonetica/Apuntes/Apuntes.html).
IRİBAR, A.; PAGOLA, R.M.; TÚRREZ, I. (2015): Euskal Hotsak Ahoskatzen (“Pronuciación de los sonidos vascos”) [http://euskalhotsakahoskatzen.deusto.eus].
JAKOBSON, R.; FANT, G.C. HALLE, M. (1951): Preliminaries to Speech Analysis, The Distinctive Features and their Correlates. Cambrigge (Mass.): M.I.T. Press. Japanese Translation by Shigeru Takebayashi & Osamu Fujimura (1965), Onsei Bunseki Josetsu, Benbetsuteki Tokuchō to sono Kanrenryō, Kenkyusha.
JONES, D. (1918): An Outline of English Phonetics. Heffer & Sons, Cambridge: (rev. ed. 1969).
KARLÍK P.; NEKULA M. & PLESKALOVÁ J. (eds.). (2002): Encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové Noviny.
KARLÍK P.; NEKULA M. & RUSÍNOVÁ Z. (eds.) (1995): Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové Noviny.
KASSAI I. (1998): Fonetika, Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
KIEFER F. ed. (1994): Strukturális magyar nyelvtan, vol. 2.: Fonológia, Budapest: Akadémia Kiadó.
KIMURA, T.; SENSUI, H.; TAKASAWA, M.; TOYOMARU, A. & ATRIA, J.J. (2014): "Realización fonética del acento español en diferentes contextos entonativos y su percepción por los estudiantes japoneses". VI Congreso Internacional de Fonética Experimental. Universidad de Valencia. 5-8 nov. 2014 (Resumen disponible en: http://www.valesco.es/cife2014/wp-content/uploads/2014/11/libro-de-resumenes-CIFE-2014.pdf.)
KOCAMAN, A. (1990) : Dilbilim Terimleri Sözlüğü. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 1, 155-190.
KOSTRUBA, P.P. (1969): "Фонологiчна система української лiтературної мови". In: Bilodid et al. (eds.) Сучасна українська лiтературна мова. Фонетика. Київ: Наукова думка.
LADEFOGED, P. (1975 [1993]): A Course in Phonetics, Philadelphia: Harcourt Pub.
LADEFOGED, P. (2001): Vowels and Consonants. Oxford: Blackwell.
LADEFOGED, P. (2003): Phonetic Data Analysis. Oxford: Blackwell.
LATKIN, O. & LUKIN, G. 2004 фонетика английский и немецкий языки. Екатеринбург: издательтсво уральского университета.
LAZICZIUS GY. (1963): Fonetika, Budapest: Tankönyvkiadó.
LEHISTE, I. (1970): Suprasegmentals. Cambridge (Mass.): M.I.T.
LÉON, P. et al.(1977): La phonologie: Les écoles et les théories. Paris: Klincksieck.
LI, D. et al. (1982) : Nuevo diccionario español-chino. Beijing: The Commercial Press. (李多(等)(1982):《新西汉词典》,北京:商务印书馆.)
LIU, J. (1997): “Cambios de acento en la expresión oral de español”, Foreign Language Teaching and Research, 1997(02):21-24. (刘建(1997):“西班牙语口语表达中重音的变化”,《外语教学与研究》,1997(02):21-24.
LLISTERRI BOIX, J. (1996) "Los sonidos del habla". In Martín Vide, C. (Ed.) Elementos de lingüística. Barcelona: Octaedro: 67-128.
LU J.S.(1991): “Estudio contrastivo chino-español de la fonética. Un análisis de dificultades en el aprendizaje de los dos idiomas como lengua extranjera”, Journal of Foreign Languages, Vol.76. (陆经生(1991):“汉语和西班牙语语音对比——兼析各自作为外语学习的语音难点”,《外国语》,1991年,总第76期)
MACHAČ, P. & SKARNITZL, R. (2005): Fonetická segmentace hlásek. Praha: Nakladatelství Karolinum.
MARTIN, Ph. Lexique phonétique. (http://www.phonetique.ulaval.ca/lexique/dico.html).
MARTINET, André (1970): Éléments de linguistique générale. Paris: Armand Colin, (rééd. 1980).
MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1984): Fonética. Barcelona: Teide.
MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1989): Fonología general y española. Fonología Funcional. Barcelona: Teide.
MARTÍNEZ CELDRÁN, E. FERNÁNDEZ PLANAS, A.M. 2007 Manual de fonética española: articulaciones y sonidos de español. Barcelona: Ariel.
NAVARRO TOMÁS, T. (1944 [1974]): Manual de entonación española. Madrid: Guadarrama
NAVARRO TOMAS, T. (1946): Estudios de fonología española, New York: Syracuse University. (reed. Guadarrama. Madrid: 1974).
ODDEN, D. (2005): Introducing Phonology. Cambridge. C.U.P. [2ª ed. 2013]
ÖGEYİK, M.C. (2008): Türkçede Sesbilim Betimlemesi ve Dil Öğretiminde Kullanımı İçin Bir Örnek Çalışma: Jaklin Kornfilt, Turkish. Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi, X: 39-57.
OÑEDERRA, L. (2004): Fonetika fonologia hitzez hitz, Bilbao: Universidad del País Vasco.
PALKOVÁ, Z. (1994): Fonetika a fonologie češtiny. Praha: Nakladatelství Karolinum.
PAMIES A. (2010): "Quelques malentendus à propos du concept de rythme en linguistique". In: Russo, Michela (ed.), Les Universaux prosodiques, Roma: Aracne: 227-264.
PAMIES, A. (1996): "Consideraciones sobre la marca acústica del acento fonológico", Estudios de Fonética Experimental, VIII: 11-49.
PAMIES, A.; MARTIN, Ph.; PAZOS, J.M. (2011): "Estudio comparativo, español-francés, de la correlación entre las estructuras sintáctico-semánticas y las curvas entonativas", Revista iberoamericana de lingüística (RILI) /1: 169-188.
PEKACAR, Ç. & DİLEK, F. G. (2009): Uluslararası Fonetik Alfabe-I. Dil Araştırmaları, IV, 135-150.
PEKACAR, Ç. & DİLEK, F. G. (2010): Uluslararası Fonetik Alfabe-II. Dil Araştırmaları, VI, 181-202.
PEREBYЇNIS, V.S. (1970): Кількісні та якісні характеристики сис-теми фонем сучасної української лiтературної мови. Київ, Видав-ництво Академії Наук УРСР.
PROKOPOVA, L.I. (1969): "Приголoснi звуки". In: Bilodid et al. (eds.) Сучасна українська лiтературна мова. Фонетика. Київ: Наукова думка.
PUŞCARIU, Sextil, 1994. Limba română, vol, II. Rostirea. Bucureşti:Ediţie îngrijită de Magdalena Vulpe. Studiu introductiv de Andrei Avram.
QUILIS, A. (1981): Fonética acústica de la lengua española. Madrid: Gredos.
QUILIS, A. (1985): El comentario fonológico y fonético de textos. Madrid: Arco/Libros.
QUILIS, A. (1993): Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.
ROMANO, A. (2008): Inventarî sonori delle lingue: elementi descrittivi di sistemi e processi di variazione segmentali e sovrasegmentali. Alessandria: Dell’Orso (2a ed. 2009).
ROMPORTL, M. (1981): Základy fonetiky. Praga: SPN.
ROSETTI, Alexandru & LĂZĂROIU, Aurelian, 1982. Introducere în fonetică, Bucureşti: Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică.
SAITO, Yoshio (2006): Nihongo Onseigaku Nyūmon, Kaiteiban (Introducción a la fonética japonesa, Edición revisada), Sanseido.
SHAUMIAN, S.K. (1962): Проблемы теоретической фонологии. Москва, Академия Наук СССР. (English translation, The Hague: Mouton 1968).
SHEVCHENKO, L.Y.; RIZUN, V.V.; LYSENKO, Y.V. (1996): Сучасна українська мова. Довідник. Київ: Либідь.
SKARNITZL, R. (2011): Znělostní kontrast nejen v češtině. Praha: Nakladatelství Epocha.
SOSA, J. (1999): La entonación del español. Su estructura fónica, variabilidad y dialectología. Madrid: Cátedra
STRAKA, G. (1956): "Notes de Phonétique générale et française", Bulletin de la Faculté des Lettres de Strasbourg, 3.
SUN, Y.Z. et al. (1981): Diccionario manual español-chino, Shanghai: Shanghai Translation Publishing House. (孙义桢(等)(1981):《简明西汉词典》,上海:上海译文出版社.)
SUN, Y.Z. et al. (2002): Nuevo diccionario chino-español, Beijing: The Commercial Press. (孙义桢(等)(2002):《新汉西词典》,北京:商务印书馆.)
SYNEVSKY, O.N. (1929): Спроба звукової характеристики літературної української мови. Київ: Наукова думка.
TOTS'KA, N.I. (1969): "Голоснi звуки". In: Bilodid et al. (eds.) Сучасна українсь-ка лiтературна мова. Вступ. Фонетика. Київ: Наукова думка.
TOTS'KA, N.I. (1973): Голосні фонеми української літературної мови. Київ: Видавництво Київського університету.
TRASK, R.L. (1996): A Dictionary of Phonetics and Phonology. London-New York: Routledge.
TRUBETSKOY, N.S. (1938 [1973]): Grundzüge der Phonologie. Trad. fr. Principes de Phonologie, Paris: Klincksieck, 1970 & Trad. esp. Principios de Fonología, Madrid: Cincel, 1973).
TUSÓN, J. (dir.) (2000): Diccionari de Lingüística. Barcelona: Vox
TXILLARDEGI (1980): Euskal Fonologia, Donostia: Ediciones Vascas.
TYMCHENKO, E.K. (1927): Курс истории украинского языка. Киев: ВУАН.
VARDAR, B. (2002): Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Multilingual.
VASILIU, Emanuel, 1965.Fonologia limbii române, Bucureşti:Editura Ştiinţifică.
VASILIU, Emanuel, 1968. Fonologia istorică a dialectelor dacoromâne. București: Editura Academiei Republicii Socialiste România
VOLÍN, J. (2007): Statistické metody ve fonetickém výzkumu. Praga: Nakladatelství Epocha.
VOLÍN, J. (2010): "Fonetika a fonologie". In: Cvrček, V. et alii. (eds.), Mluvnice současné češtiny. Praha: Karolinum: 35–64.
XAVIER, M.F. & MATEUS, M.H. (orgs.) (1990-1992): Dicionário de Termos Linguísticos, 2 Vols. Lisboa: Edições Cosmos. [Reed. on line (2018) em APL: http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=terminology&act=list&key=subdomain&val=Fon%C3%A9tica].
XIA, Q.S. & SHI. F. (2007): “An experimental study on Chinese learners' language transfer in pronouncing Spanish vowels”, Foreign Language Teaching and Research, 39: 367-373, 401. (夏全胜,石峰(2007):“中国学生西班牙语元音发音中迁移现象实验研究”,《外语教学与研究》,39: 367-373,401) .
YANG, F.J. et al. (2002): Diccionario de Clasificación Chino-español. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.(杨发金(等)(2002):《汉西分类词典》,北京:外语教学与研究出版社.)
YARTSEVA, V.I. et al. (1990): Лингвистический энциклопедический словарь. Москва: Советская энциклопедия.
YU, H.Z. et al. (2017): Tecnología y práctica de Fonética Experimental. Beijing: National Defense Industry Press. (于洪志(等)(2017):《语音实验技术与应用》北京:国防工业出版社).
YURTBAŞI, M. (2017) : A Multilingual Dictionary Also Containing Qazaq Terminology in Phonetics and Phonology. Online Submission, 2(11), 78-103.
ZHANG, X.W.(2002): Gramática española. Beijing: The Commercial Press.(张雄武(2002):《西班牙语语法》,北京,商务印书馆).
ZHANG, Z.Z. (2011): “Phonetic Contrast between Cantonese and Spanish”, Journal of Guangdong University of Foreign Studies, 22: 97-100, 112. (张志智(2011):“粤语和西班牙语语音特点对比分析”,《广东外语外贸大学学报》,22:97-100,112).
ZHAO, S.Y. (1999): Comparación bilingüe entre el chino y el español. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. (赵士钰(1999):《汉语西班牙语双语比较》,北京,外语教学与研究出版社).
ZHAO, Z.D. (2006): Phonology. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. (赵忠德(2006):《音系学》,上海:上海外语教育出版社).
ZHAO, Z.J. (2002): Introducción a la poesía española e hispanoamericana. Beijing: Peking University Press.(赵振江(2002):《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》,北京:北京大学出版社).
Atribuciones
El contenido textual de Dicofon v.4.5 está publicado bajo una licencia Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
No están cubiertos por esta licencia los elementos citados a continuación:
Los elementos gráficos y textuales de Identidad corporativa de la Universidad de Granada, estos son propiedad de la misma.
El resto de imágenes incluidas son propiedad de los respectivos autores citados.