A GranadaHow to get to Granada
- Avión: El aeropuerto de Granada está situado en Chauchina, a unos 15 kilómetros de la ciudad. Hasta él llegan vuelos directos desde Madrid, Barcelona, Palma de Mallorca y Melilla. Desde el aeropuerto parten regularmente autobuses al centro de Granada.
- By plane: Granada airport is placed in Chauchina which is 15km away from the city center. There are direct flighs from Madrid, Barcelona, Palma de Mallorca and Melilla to Granada. From the airport, you can take a bus to the city center.
- Autobús: Las conexiones por autobús con Granada son más habituales y económicas que por tren. La compañía que ofrece servicios a un mayor número de destinos es Alsa. La estación de autobús está en las afueras; para llegar al centro pueden utilizarse las líneas de autobús urbano 3, 10 y 33 (consultar mapa de los autobuses urbanos).
- By bus: The bus connections with Granada are cheaper and more frequent that those by plane or train. The company which offers a highest number of such connections is Alsa. Once you have arrived, the bus station is not in the city center so you can take a cab or a bus (lines 3, 10 or 33) to get there (see the map of buses).
- Tren: Granada tiene conexión ferroviaria directa con ciudades como Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Córdoba, Almería, Ciudad Real, Albacete, Castellón o Tarragona. Puede obtenerse más información en la página de Renfe. La estación de tren está situada en el centro de Granada. En la cercana Avenida de la Constitución hay una parada de autóbús (Constitución 3) por la que pasan la mayoría de las líneas de autobús (consultar mapa de los autobuses urbanos).
- By train: Granada has train connections with many other cities as Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Córdoba, Almería, Ciudad Real, Albacete, Castellón and Tarragona. You can find further information in the webpage of Renfe. The train station is situated in the city center, near the street Avenida de la Constitución, where there is a bus stop (Constitución 3) where most of the bus lines go past (see map of buses).
- Coche: Las principales carreteras son las autovías A4 + A44 (Madrid - Granada vía Bailén), A92N + A91 (Granada - Murcia) y A92 + A92M (Sevilla y Málaga - Almería vía Granada).
- By car: The main ways to come to Granada by car are the divided highways A4 + A44 (Madrid - Granada via Bailén), A92N + A91 (Granada - Murcia) and A92 + A92M (Sevilla and Málaga - Almería via Granada).
Alojamiento en el Hotel Don Juan (estudiantes con beca)Grant students: how to get to the Hotel Don Juan
Los alumnos que hayan obtenido beca se alojarán en el Hotel Don Juan (ver mapa), (Calle Martínez de la Rosa, número 9) que se encuentra cerca de la sede de la escuela. Para lleger a él:
The students who get the grant will stay in Hotel Don Juan (see in the map), (Martínez de la Rosa street, no. 9) which is very close to where the School will take place. To get to the hotel, consider the following instructions.
- Desde el aeropuerto (mediante el servicio de autobuses): La tercera parada es en los jardines del triunfo y el hotel queda a unos 10 minutos andando.
- Desde la estación de autobuses o tren: línea 10 (parada Camino de Ronda 7).
- Desde la estación de tren: líneas 5 y U (parada fuentenueva), línea 11 (parada Camino de Ronda 7).
- En coche: consultar las indicaciones en la propia página del hotel.
- From the airport (by means of the bus service): The third stop is in the Jardines del Triunfo and the hotel is 10 minutes on foot from there.
- From the bus station: take line 10 and get off at the stop Camino de Ronda 7.
- From the train station: take line 5 or U and get off at the stop Fuentenueva, or line 11 at the stop Camino de Ronda 7.
Alojamiento (para el resto de participantes)Accomodation for the rest of the participants
Para aquellos estudiantes que, sin tener beca, quieran alojarse en el Hotel Don Juan, la organización de la Escuela puede facilitarles reserva. Por favor, diríjanse a a ftorralbo(at)ugr.es indicando la fecha de llegada y salida, si se desea habitación individual o doble. Es posible indicar si se desea compartir habitación con otro participante.
For those students who don't have a grant and wish to stay at Hotel Don Juan, the Organization of the School can provide a reservation. If this is your case, please contact Francisco Torralbo (ftorralbo[at]ugr.es) indicating the arrival and departure dates, as well as if you need a single or a double room (in the latter case, you can specify who you want to share your room with).
Los profesores asistentes al evento por favor diríjanse a jperez(at)ugr.es para facilitarles la reserva.
Professors attending the School, please contact Joaquín Pérez (jperez[at]ugr.es) so the Organization can provide you a reservation.
A la Facultad de CienciasHow to get to the Science Faculty
La sede de la escuela será la Facultad de Ciencias. Situada en la avenida Fuentenueva está bien conectada con el resto de granada mediante las líneas: 5 y U (parada fuentenueva), líneas 10, 11, 21 (parada Camino de Ronda 7).
The School will take place at the Science Faculty of the University of Granada. It is situated in the Avenida de Fuentenueva street and it has good connections with the rest of the city by bus lines 5 and U (bus stop Fuentenueva), or lines 10, 11 and 21 (bus stop Camino de Ronda 7).
La escuela se desarrollará en el Aula C21 del Aulario de Matemáticas. Dicho aulario se encuentra en la Calle del Profesor Adolfo Rancaño, en la parte posterior de la Facultad de Ciencias (ver mapa). Es un edificio inconfundible donde cada planta es de un color. El aula C21 se encuentra en la segunda planta.
The School will be held at the lecture room C21 in the Aulario de Matemáticas. That building is in Profesor Adolfo Rancaño street, in the back of the Science Faculty (see the map below). You will be able to recognize the building because each floor has a different color. Our lecture room is in the second floor.