Publicaciones relacionadas con el proyecto
López Rodríguez, Clara Inés (coord.)(2013) Comunicación y ciudadanía europea (inglés-español): recursos multimodales para la salud y el medio ambiente (PID-12-166). Universidad de Granada, Departamento de Traducción e Interpretación. Disponible en: http://hdl.handle.net/10481/29664
García Aragón, Alejandro, Miriam Buendía Castro y Clara Inés López Rodríguez (2013). Evaluación de una base de conocimiento terminológica sobre el medio ambiente en el aula de traducción especializada. En Vargas Sierra, Chelo (ed.) TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción, 457-467. Granada: Editorial Comares.
López-Rodríguez, Clara Inés, Prieto-Velasco, Juan Antonio y Tercedor-Sánchez, Maribel (2013). Multimodal representation of specialized knowledge in ontology-based terminological databases: the case of EcoLexicon. Jostrans. The Journal of Specialized Translation, 20 (July 2013). 49-67. Disponible en: http://www.jostrans.org/issue20/art_lopez.pdf.
Tercedor Sánchez, Maribel, López Rodríguez, Clara Inés y Alarcón Navío, Esperanza (2013). Identifying features of translation through multiword lexical units. Belgian Journal of Linguistics 27 (2013), 87-109. doi: 10.1075/bjl.27.05ter
Díaz Martínez, María del Pilar (2013). Aproximación a las energías renovables y su conceptualización: un estudio de corpus. Trabajo fin de máster dirigido por Clara Inés López Rodríguez. Granada: Universidad de Granada.
López Rodríguez, Clara Inés y García Aragón, Alejandro (en prensa). Construyendo Europa en el aula de traducción: recursos multimodales para la salud y el medio ambiente". IV Congreso Internacional de Traducción e Interpretación: La traducción de la(s) Cultura(s): retos teóricos y aplicaciones prácticas. Universidad de Málaga, 12 a 15 de diciembre de 2012.
López Rodríguez, Clara Inés y García Aragón, Alejandro (en prensa). "Recursos multimodales para traducir y divulgar contenidos medioambientales". Skopos: Revista Internacional de Traducción e Interpretación 4.